赞美真爱的美句

赞美真爱的美句

大家好,今天给各位分享赞美真爱的美句的一些知识,其中也会对赞美爱情肉体的句子翻译进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

本文目录

  1. 白海棠和韵二首其一翻译
  2. 形容悲伤爱情的成语

[One]、白海棠和韵二首其一翻译

〖One〗、西风乍起,庭园落叶纷纷,正是白海棠花开时分;一朝满盆皆白,剔透如蓝田玉石堆满了花盆,我疑为昨夜霜雪女神下降京城,施展了法门。白美人一身白蝉衣,她本性和霜雪女神一样喜欢寒冷,并非学那多情的张倩娘追随恋人,肉体脱离了灵魂,才不觉寒冷。秋深愈冷,秋阴从哪里捧来白雪吸走了热分,一夜的寒雨又给白美人添上一层渍痕。但喜诗人们吟咏白美人的兴致不倦,岂肯让她受冻又寂寞地度过一个个清晨与黄昏?

〖Two〗、庭院里长满了蘅芷、萝薜,从廊下阶前一直蔓延到院门;白海棠却适宜种在墙角,也适宜栽于盆中。她太喜爱高洁,所以难以寻觅到伴侣和友朋;由此可见人要是太过悲秋,就容易产生伤感甚至销魂。秋渐深、霜渐浓、风渐紧,她像白色蜡烛在秋风里流干了眼泪,她又像水晶帘子隔断了自己在月亮里的影痕。她孤独、满怀幽怨之情,想对月宫嫦娥诉说,怎奈空廊上月色昏昏!

[Two]、形容悲伤爱情的成语

〖One〗、倩女离魂:旧指少女为爱情而死。

出自元·马致远《青衫泪》第三折:搬倩女离魂酒一杯,携文君逃走带琴三尺。

翻译:想到少女为爱情而死饮酒一杯,带着卓文君私奔与琴三尺。

〖Two〗、喜新厌旧:喜欢新的,厌弃旧的(多指爱情不专一)。

出自清·文康《儿女英雄传》:“不怕你有喜新厌旧的心肠;我自有移星换斗的手段。”

翻译:不怕你有喜欢新的,厌弃旧的想法,我自有我的手段来对付。

〖Three〗、笃新怠旧:犹言喜新厌旧。喜欢新的,厌弃旧的。多指爱情不专一。

出自明·吴承恩《〈留思录〉序》:“人情多笃新怠旧,而况违隔二年,遥遥五千里外。”

翻译:本来人就是喜欢新的讨厌旧的,何况分隔二年,相隔千里之远。

〖Four〗、黯然销魂:心神沮丧得像丢了魂似的。多用于描写别离时极度愁苦或悲伤的凄然之情。

出处:南朝·梁·江淹《别赋》:“黯然销魂者;惟别而已矣。”

翻译:最使人心神沮丧、失魂落魄的,莫过于别离啊。

好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的赞美真爱的美句和赞美爱情肉体的句子翻译问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!

本文内容来自互联网,若需转载请注明:https://www.1238884444.com/CkQ3debuo4zb.html